Lo lector de la Val totjorn alandat a la creacion literària en Occitania Amb lo Lector de la Val, associacion lauraguesa, cada an avèm drech a un còp de teatre. En 2024 foguèt « còps de teatre a la bòria ». D’efièch, lo concors de novèlas literàrias començava...
Lire la suite« Las memòrias de Sherlock Holmes » d’Artús Conan Doyle
Elementari, car Watson ! Artús Conan Doyle, l’escrivan escossés, es certanament l’autor estrangièr lo mai tradusit en occitan, quitament avant quin que siá autor francés. A ma coneissença son primièr obratge publicat en occitan es « Lo canhàs deus Baskervilles...
Lire la suite« L’òme invisible » de Herbert-George Wells
Un roman de Wells a vos copar lo fiulèl Herbert-George Wells (1866 – 1946) es un escrivan anglés mai que mai conegut per sos romans de sciéncia-ficcion e fantastics. Mas escriguèt tanben de romans de satira sociala e d’obratges d’istòria. Es probable...
Lire la suiteUn roman istoric dins lo qual es question de catarisme e de crosada contra los Albigeses
Maurici-Armand e Renat Briole nos ofrisson una excellenta catarejada L’originalitat d’aquel obratge es d’aver dos autors. Mas l’orginalitat dins l’originalitat es qu’un lo comencèt e l’autre l’acabèt. Son las circonstàncias qu’o volguèron atal. Maurici-Armand...
Lire la suiteLe numéro 152 de la revue Lo Lugarn est en ligne
Assimilation, intégration, inclusion Pour télécharger gratuitement la revue Lo Lugarn c'est ICI Dans son discours prononcé le 14 novembre à l’Académie française, le président de la République française a déclaré notamment : « La langue française a été...
Lire la suiteLas fadas existisson e urosament avèm en Occitània los Lemosins per no’n parlar
Michèu Chapduèlh nos fa despartir son monde d’enfadat Los contes que nos prepausa Michèu Chapduèlh dins aqueste recuèlh son escriches sul registre tradicional. A n’aquò se mesura cossí l’escrivan lemosin mestreja l’art d’alestir aquelas pèças literàrias...
Lire la suite