Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

"L’occitan dans les tranchées" de Yves Rauzier

(Nouvelle édition augmentée)

  À la veille de la Première Guerre mondiale, la langue quotidienne de nombreuses familles françaises est un parler régional : basque, breton, corse, catalan, etc. De Bordeaux à Nice, de Pau à Limoges, de Narbonne à Clermont-Ferrand, les futurs mobilisés sont nombreux à parler la langue d’oc ou occitan, au sein de leur vie familiale, mais aussi sur leur lieu de travail.

  Peut-on trouver trace de cette réalité linguistique dans le vécu des soldats de la Première Guerre mondiale originaires des régions de langue d’oc ?  Si oui sous quelles formes et sur quels supports ? Dans quelles proportions ? Pour quels usages ? Pour quels destinataires ?

  Dans ce livre, Ives Rauzier tente de répondre à ces questions en s’appuyant sur des documents aussi variés que les correspondances, les journaux de tranchées, les photos, les monuments aux morts, etc. C’est une nouvelle édition, augmentée, de l’ouvrage de 2001 aujourd’hui épuisé.

  Au-delà des aspects linguistiques, c’est aussi l’occasion de revenir sur ce qu’ont parfois dû subir les soldats du Midi, notamment à la suite des calomnies adressées injustement aux poilus du 15ème corps d’armée. Les témoignages sont parfois durs et mettent à mal une certaine idée de la France éternelle et unie. Sans leur en donner plus d’importance que la réalité, des tensions ont bel et bien existé entre Nord et Sud.

  À sa manière, ce livre participe à la nécessaire commémoration du centenaire de la Première Guerre mondiale. N’oublions jamais ce que durent endurer tous les soldats, jeunes et plus vieux. L’un d’eux, sur une carte postale écrite dans l’Artois le 19 juillet 1915, a bien décrit la situation et a utilisé l’occitan. Extrait d’un poème reproduit dans « L’occitan dans les tranchées » page 36 :

E qu’uno escalfurado

Dé tèrro, dé marmitos é dé mitraillo

A té fa rendré la tripaillo

A pèï dé fusados, dé crapouillots

Tout nous petabo sus pots

  Enseignant en classe préparatoire à Bordeaux, Ives Rauzier est originaire des Cévennes par son père et de Verdun par sa mère. Il a publié d’autres ouvrages sur la Première Guerre mondiale.

Correspondance du lieutenant Jean JEGOU 1917-1918. TheBookEdition. Lille 2011.

Correspondance d’Henri Suillaud. TheBookEdition. Lille 2014.

14-18….Quand on écrivait chaque jour. TheBookEdition. Lille. 2015.

14-18. Correspondance d’un territorial meusien. TheBookEdition. Lille 2016.

  On peut se procurer le livre sur le site TheBookEdition.com ou en envoyant un chèque de 12 euros (incluant les frais de port) à l’ordre d’Ives Rauzier et à l’adresse suivante :

Ives Rauzier

70 bis allée de la pépinière

33450 Saint-Sulpice-et-Cameyrac

L’occitan dans les tranchées de Yves Rauzier.

L’occitan dans les tranchées de Yves Rauzier.

Tag(s) : #Informations, #culture
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :