Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Lo mesprètz, encara e totjorn…

 

Figuratz-vos que la novèla es arribada fins a Lutècia dins l’emission « 28 minutas » de la canal de television Arte ; e es una  cronicaira, especialista de las « brèvas » — coma se ditz dins lo girgon jornalistic — que se vòlon unoristicas o curiosas tot simplament  que la portèt a la coneissença del public, un public redusit ça que là que Arte es pas una canal que recampa milions de personas cada ser.

E òc, cadun a sas feblesas e ieu es d’agachar une emission amb de gents que son pas agressius, que laissan parlar lo vesin, etc. N’ai mon confle dels « Soi ieu la republica », « Los Franceses de soca » e de la rèsta !

Es pas de creire ! Nosautres que demoram dins lo fons del trauc del cuol de l’exagòn, i a un brave brieu qu’aquesta novèla es arribada dins las conversacions… al vilatge, dins la viloteta vesina e repotegam. Quand disi que repotegam, es un repotegadís « intèrne » per çò sabèm que, del costat de Lutècia, reagisson sonque quand los tractors del país prigond se desplaçon o quand considèran qu’aquò relèva del domeni regalian… Alara fan servir las fòrças de l’òrdre e tan pièg se unes manifestants se pèrdon un uèlh o una man ! « I a pas d’aumeleta sens copar qualques uòus ! » disiá ma grand qu’ai pas coneguda.

Quand o vos vau dire, soi segur que totes los qu’an la paciéncia de me legir cada setmana auràn una reaccion identica.

Los vilards, lor calrà un pauc  de temps benlèu per çò que son nascuts en vila o i an emigrat desempuèi un brave brieu  e que carrièras e baloards amb numèros pars e impars fan partida de la vida vidanta. Los del campèstre, eles, venon de dintrar dins la civilizacion e d’esposar lo sègle XXIen sens que degun lor aja demandat lor avís.

Qualques consideracions « istoricas » :

Qu’es aquò qu’una vila — quitament Lutècia ? Son un fum de vilatges e vilatjòts que, al brieu del temps, se son agrumelats al borg mai important. Ara, vesèm un fenomèn identic amb las vilòtas e los vilatges del campèstre alentorn. Òc, pel moment, sèrvan lor nom mas, lèu lèu, lo cònsol màger de la vilòta qu’es lo mai poderós farà prevaler — d’unes l’an deja fach — qu’es mai eficàç d’acampar las doas licalitats, la granda e la pichona, per far d’estalvis… Argument de pes dins nòstra societat de la mòda estatsunidenca ont la moneda es la religion màger…

A la campanha, avèm ara las comunautats de comunas que, a l’estigança del poder, passan de cinc o sièis a dotze o tretze… e puja que pujaràs, creisson e creisson… A la comunautat de comunas de mon canton, ne sèm a trenta-tres comunas regropadas… E los estalvis son tant importants que las talhas aumentan, aumentan al lòc de demingar…

Ai degut mancar quicòm dins mon cors d’economia !

Avètz endevinat la « brèva » de la cronicaira, ne soi segur. Per los que trastejarián encara, o vos vau dire. Parlèt de la disparicionprevisibla e accelerada  dels noms dels luòcs-dits dempuèi que l’Estat, jos la pression dels PTT d’autres còps — e d’autras administracions de segur — e amb l’excusa de « la fibra »,  a legiferat que cada estatjant de l’exagòn deviá aver una adreça postala que li foguèsse pròpria… exactament coma lo numèro de seguritat sociala.

Pas question que doas personas estrangièras una a l’autra demòren a Escota-se-plòu, Pren-t’i garda o Bèl Èrm !

« La fibra » a besonh d’una adreça precisa, es a dire nominala ; una letra tota simpla, es parièr coma los amics que vos venon visitar e qu’an besonh del GPS ; coma lo paquet qu’avètz comandat sus Amazon… Cossí volètz que vos arribe se l’adreçatge es pas confòrme ? Sèm al sègle XXIen, sai que !

La cronicaira ajustèt tanben que los mots « en patois » anavan daissar la plaça…

Tot aquò se fa sens bruch mas sabètz que « degun es censat ignorar la lei ! » Cal ben dire que las comunas semblan pas repotegar e coma tota via deu aver un nom, unes cònsols màgers an organizat o organizan un referendum per trovar de noms modèrnes… A ! l’inventivitat de nòstres conciutadans, Occitans o pas, veseèm florir : route Céline Dion e autres artistas dins lo vent… La modernitat, vos disi.

L’Estat francés, al nom de l’egalitat — sap çò qu’es l’equitat —, perseguís son lengüicidi de las lengas istoricas de l’exagòn ; sens o dire, gràcia als mejans audiovisuals, destrusís los accents.

Dins gaire, los noms dels luòcs-dits seràn tombats, eles tenben, dins lo nonres de l’istòria, de nòstra istòria locala que per los elèits autoproclamats a pas cap de valor coma es pas de Lutècia.

Que soi bèstia ! Las « gents que son pas res » pòdon pas aver una istòria… Son pas de comptar… existisson pas !

 Andriu de Gavaudan

========================

Le mépris, encore et toujours…

 

Figurez-vous que la nouvelle est arrivée à Paris dans l’emission « 28 minutes » de la chaîne Arte ; c’est une chroniqueuse, spécialiste des « brèves » qui se veulent humoristiques ou tout simplement curieuses qui l’a portée à la connaissance du public, un public réduit cependant car Arte n’est pas une chaîne qui rassemble des millions de téléspectateurs.

C’es à peine croyable ! Nous qui, pour une « Parisien », habitons — excusez l’expression — au fin fonds du « trou du cul » de l’hexagone, ça fait déjà un moment que cette nouvelle est arrivé dans les conversations… au village ou dans la petite ville vosine et nous rous pétons, nous râlons… mais nous râlons en interne, comme on dit aujourd’hui, car du côté de Paris, ILS ne réagissent que lorsque les tracteurs du pays profond se déplacent ou quand ils considèrent que la patrie est en danger à cause de manifestants  un peu trop nombreux à leur goût !

Ceux qui habitent en ville, soit parce qu’ils y sont nés, soit parce qu’ils y ont émigré, mettront peut-être quelque temps avant de comprendre car ils connaissent depuis toujours les rues et les boulevards avec leurs numéros pairs et impairs.

Mais nous, à la campagne, nous venons, paraît-il d’épouser  le XXIe siècle sans qu’on se soucie de notre avis ni à Paris ni ailleurs.

C’est une loi ou un décret, je ne sais pas ; pourtant nul Français n’est censé ignorer la loi ! Les communes sont priées d’obtempérer et il faut reconnaître que les maires n’ont pas pour l’immense majorité, levé le petit doigt pour ce qui est un véritable diktat et un déni de démocratie.

On sait que l’État encourage les regroupements de communes pour faire des économies, paraît-il. Curieux, la comunauté de communes de l’Albret en regroupe, je crois trente-trois et je ne sache pas que les charges aient diminué pour  ses habitants… bien au contraire, elles montent, elles montent… Je n’ai pas dû suivre le bon cours d’économie !

Bref, la nouvelle dont il s’agit, au cas où vous ne l’auriez pas deviné, est celle de l’adressage des citoyens. C’est comme pour la Sécurité sociale : chaque citoyen doit avoir une adresse précise et différente de celle de son voisin.

Il est vrai que notre pays, selon les dires de notre président est une « start-up nation » et qu’il ne peut donc rien refuser aux groupes de pression qui réclament une accélération de l’américanisation — pour le pire — de notre société. Les PTT d’antan, devenus Orange, pretextent que « la fibre » doit impérativement avoir une adresse précise, les « artisans milliardaires » comme Amazon ne peuvent pas livrer vos colis commandés par internet s’ils n’ont  pas un adressage précis non plus et les facteurs — qui changent de tournée plus souvent qu’ils ne changent de chemise, disent les mauvaises langues —, perdent du temps si un hameau n’a que le nom du lieu-dit : Escota-se-plòu ou Tartifume… qui seront remplacé par la route/rue/chemin Céline Dion ou Beyoncé si les neo-ruraux le demandent ; eux au moins sont modernes !

L’État français, une république, paraît-il, poursuit inlassament — avec l’aide de l’article 2 de la Constitution qui s’appluque à tout sauf à l’anglais — son travail de lingüicide ou nettoyage lingüistique en interdisant toute socialisation de nos langues historiques — chez nous, l’occitan qui, pour eux est un « patois » — avec comme collaborateurs les mèdias qui impossent l’accent unique ; on voit même fleurir des sous-titres à l’écran lorsque la manière de parler français ne correspond pas à la doxa parisienne !

Dans peu de temps, tous les lieux dits tomberont dans le néant de l’histoire, de notre histoire locale qui existe depuis la nuit des temps et qui est niée. Elle n’a aucue valeur, elle n’est pas de Paris !

Mais suis-je bête ? Notre président a dit qu’il y avait des « gens qui n’étaient rien ». S’ils ne sont rien, ils ne peuvent pas avoir d’histoire !

 

André Bianchi, modest promoteur de notre langue occitane

47 - Barbaste

 

 

André Bianchi / Andriu de Gavaudan

André Bianchi / Andriu de Gavaudan

Tag(s) : #Tribune libre
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :