Pro de mesprètz, pro d’umiliacions ! Son nombrosas en Occitània las societats sabentas. Se pòt dire que cada parçan, e dins d’unes cases cada vila, possedís la seuna. Sovent, e tras que majoritàriament, trabalhan en francés. Òbran bravament dins lo domèni...
Lire la suite774ème anniversaire du bûcher de Montségur / Ariège
Le 774ème anniversaire du bûcher de Montségur commémoré le 19 mars 2023 Cette année encore, comme tous les premiers dimanches après le 16 mars, l’association citoyenne ariégeoise Occitània e Libertat avait convié les Occitanes et les Occitans à venir...
Lire la suiteLo Lugarn n°145 est en ligne
Éditorial de la revue Lo lugarn en français. L'éditorial est en occitan, dans ses deux graphies occitanes et en français. Pour télécharger gratuitement le N°145 de Lo Lugarn au format pdf c'est ICI Pourquoi il faut continuer à soutenir l’Ukraine Existe...
Lire la suiteNon pas un peis d’abrial, mas plan una balena d’abrial
Lo que manja lo peis d’abrial, ne ritz fins a Nadal Ièr vos anonciàvem lo lançament d’un novèl ebdomadari en lenga nòstra pel grop de premsa La Despacha de Tolosa. L’inquet èra un pauc gròs mas d’unes peisses d’abrial s’i faguèron agantar. Malurosament...
Lire la suiteLa Setmana torna paréisser
La Setmana torna paréisser al mes de julhet Lo grop de premsa La Despacha qu’a son sèti social a Tolosa possedís una brava part de la premsa quotidiana occitana amb los títols que son La dépêche du Midi - La Despacha de Tolosa, Le Midi Libre – Lo Miègjorn...
Lire la suiteDamas sous les bombes - Damàs aclapada de bombas - d’Alice Poulleau
Jornal d’una francesa pendent la revòlta siriana de 1924-1926 Alice Poulleau (1885 – 1960) èra francesa nascuda en Borgonha. Foguèt escrivana e granda viatjaira. Coma èra de mòda a la debuta del sègle passat, èra orientalista. O foguèt coma o èra l’escrivan...
Lire la suite